2012年12月6日木曜日

平成24年度附属研究大会

今回は2つの附属学校で公開授業を拝見しました。(このエントリーは単なる一学生の感想のようになってしまいますが、その点はご容赦ください。)


全部で5つの授業を観させていただきましたが、再来年度から中学校で勤務することもあり、中学校の実践を「学生の立場で」3つ見ることができ、多くの刺激を受け、授業を進めていく上で必要なことを学びました。


まず1校目。


1つ目の授業は高校1年生の英Iの授業。教材としてCrown IのLesson 7 Not So Long Agoが取り扱われていました。内容としては「20世紀の明暗(戦争と発展)」それぞれの側面を対照的に記述してある文章で、写真が多く用いられています。その点ではメッセージ性の強い教材だと思われます。

今回の授業では、ICTを用いて写真等を提示しながらの進行でした。Picture Descriptionを通して写真が伝える様々なことを読み取る練習を単元を通して行っていたみたいです。さらに毎回用いていた写真が実は本文に出てくる地域の「現在」を写すものであるという種明かしが本時でされていて、このような仕掛けをすることによって活動のつながりを意識することができるようになると感じました。

本文に込められたメッセージを読み取ることがメインの活動であったように見受けました。どのようにメッセージを読み取らせるのかがとても難しいなと直観的に感じましたが、読み取るメッセージは人それぞれでいいのではないでしょうか。筆者が伝えたいメッセージを文字から読み取ることと、それを読んで個人が感じることは必ずしもイコールの関係ではないと思います。核になるのは、メッセージをどのように読み取り、どう解釈していくことができるのか、その方法を身につけさせることであるように思います。その教材のメッセージが読み取れたところで別の文を読んだときに同じようにメッセージが読み取れるかと言われれば、答えは100%のYESではないでしょう。その術をいかに身につける道筋を立てるかがポイントだと思いました。



2つ目の授業は中学2年生の英語の授業。教材はNEW CROWN 2のLesson 8で言語材料としては受動態です。

全体的にきめ細かい仕掛けがあって、指示も簡潔、先生が話している時間がかなり短く、生徒が活動している時間の方が多い授業でした。使用言語はすべて英語。先生が日本語を話すことは一度もありませんでした。英語で質問して日本語で答えさせても、必ずそれを英語に直して音読させる。徹底的に生徒が英語に触れる機会が与えられている授業でした。圧巻。

また、Warm-upで用いられていた活動は、Data DescriptionをLINE OR RAWに交えて行っていました。ゲーム感覚の中で前時に習った言語材料(比較)を活用し、さらには本単元のターゲットである文構造(受動態)を用いることのできる活動でした。既習の言語知識と結びつけながら新出のものを練習させる(もしくは意識化させる)活動であると感じました。Warm-upの役割は、ただ英語の授業を行うためのice-breakerであると思っていましたが、この活動を見てこのようにReviewやPracticeを兼ねたWarm-upが可能であることを痛感しました。

本当に無駄な時間が1秒もない授業でした。見習いたいことがたくさんあり過ぎますが、ひとつずつ身に付けていきたいです。



分科会では英語の授業は体育と同じように「何かをするための術を教えること」であるという話がありました。確かに、従来の英語授業では、教科書の本文を理解し、その文を活用して(もしくは“模して”)プロダクション活動を行うことが中心になっていましたが、それでは別の教材に当たったときに太刀打ちできません。そうではなく、どのように英語を理解していくことができるのか、どのように文構造を組み立てることができるのか、その術を教えることが次に繋がる英語授業であるということです。その場限りの能力ではなく、次に繋がる力を。このことを意識しながら実践していくことが(難しいでしょうけど)必要であると感じました。



次に2校目。


1つ目の授業は中学1年生の現在進行形の授業でした。ただ単に「現在進行形は“be + -ing”である」と教えるだけではなく、どのような時に現在進行形が使われるのかを考えさせる、ある意味挑戦的な授業でした。とても難しい、抽象的な話を、中学1年生が分かるように噛み砕き、具体に落としていて、生徒たちの思考を促す授業だったと思います。

一方で、進行形の意味は動詞の内在的相特徴によって大きく変わってくるもので、一概に一般化を図ることはとても難しいものだと感じます。例えば授業中に提示されていた例文は…

A car is stopping near Koji.

でした。この場合、"stopping"は2通りに解釈することができると思います。1つは「Kojiの近くに停車している」、もう1つは「Kojiの近くに止まりかけている」です。この場合、情報構造の観点からの問題も浮かび上がってきます。これらは全て"decontextualize"もしくは"sanitize"された例文が引き起こす問題であるように思われます。上記の例文に文脈を与えれば如何様にも解釈することができます(英語教員はこのような文脈がすぐに思いつくかもしれません)。しかし、やはり生徒に例文を提示する時には、このような誤解を避けるためにも例文を吟味する必要があると思います。

ある原理原則を提示するとやはり例外が生まれてしまいます。その例外をいつまでも例外として処理するだけでは学習の負荷がいつまで経っても大きいままです。やはりどこかで共通の事柄を抽出する訓練が必要なのだと感じます。(そのためには前提として、学習者が多くの言語事実[=例文]に触れる必要があると思いますが…。)



2つ目の授業は中学2年生のThere is/are~構文の授業でした。この構文もただ単に構造を教えるだけではなく、どうしてThere is/are~を用いないといけないのかを考えさせることが、後々重要になってくると感じました。さらに、この構文には冠詞の使用も問題として生じてきます。ターゲットの文構造だけでなく、それに付随して必要になる知識を補完していくことが重要になると思います。

「なぜThereがいつも主語の位置にくるのか」、この疑問に対してただの「倒置だよ」だけでは「なぜ倒置が起きるのか」に対して答えることが必要になります。このことに関しては情報構造の観点からの説明が必要になると感じます。新情報、旧情報の配列の仕方をこれまでに学習した例文等を用いて導入し、それをThere is/are~構文に応用することで、この謎がすんなり解けるのではないでしょうか(という想像です)。このことを実際に授業に落とすにはまだまだ考慮すべきことがありますが…。



3つ目の授業は小学5年生の外国語活動の授業を見せてもらいました。小学校でどのようなことをしているのか垣間見ることのできる貴重な経験です。フォニックスの指導など専門的なところだけではなく、やはり小学校の先生は生徒一人ひとりに対する気配りというか、目の配り方が上手だなと感じました。クラス全体の活動の時でも必ず生徒一人に一回はコミュニケーションを取る機会を作っていたように見えました。もっと小学校の実践を見に行って学んでみたいです。




以上まとめてきましたが、もう少し上手く文章でまとめられるようになりたいですね(笑)